英布,黥面之人,六安之子,以秦刑为王。初事项羽,为霸王帐下五大将之一,被封九江王。后叛楚归汉,被封淮南王,与韩信、彭越并称汉初三大名将。
英布出身平民,因受秦法被黥,认为自己成名的日子不远了,便欣然笑曰:“人相我当刑而王,几是乎?”别人听到后,一起戏笑他。
在项梁帐下,英布作战最为勇敢,并深得项羽器重。在楚怀王死后,英布及诸将都聚保彭城。当刘邦攻楚,大战于彭城时,汉败退却。刘邦对左右说:“像你们这班人,不值得共商天下事。”隋何请求前往九江,让九江王发兵背叛楚国,可三天也没有见到英布。
隋何游说太宰,说:“汉弱而楚强,这正是我出使的原因。你先让我见他,我说得对,那是大王所想听的;假如我说得不对,我隋何甘心在九江受死,以表明贵国背汉而亲楚的决心!”太宰把这话转告了英布,英布召见隋何,说:“我一向以臣礼服事项王。”
隋何说:“您同项王都是同列的诸侯,而您却以臣礼服事他,您定认为楚国强盛,可以依靠。但是项王伐齐,他可以亲负墙板筑杵,为士卒先锋,您就该来率九江军队,去做楚国的先锋。而现今您却只发兵四千去帮助楚 王,你一个向北臣事别人的人,不应当这样做吗?汉 王攻打楚国 彭城,您就该悉发 九江 之兵渡 淮援助 楚 王,与 汉 王 日夜 做 战,将 决 一 雌雄。而 您 虽 有 万 人 之 军,却 袖 手 旁 观,不肯派一兵一卒。这是一个依赖他人立国者应当做的吗?”
“您 以 空 名 归 向 楚 国,却 完全 依 赖 自 己,我 认 为 这样 做 没 好 处。您 之 所 不 肯 背 叛 楚 国,无非 是 因 为 汉 弱 而 蔡 强,可 是 蔡 兵 力虽 强,但 因 项 羽 违 辞 盟 约杀害义帝,他还自恃百战百胜,是可敬也是可畏呢。”